Психология — статьи и консультации
no no no
 

Помогите сделать перевод
01.01.2001


помогите сделать перевод

  • Примерно так. Переводила быстро, поэтому некоторые фразы, возможно, звучат не совсем складно - перефразируйте) Мне лень) Общий смысл таков:

    "Дорогой Мистер Мариниченко,
    Я учусь на первом курсе по программе MBA («магистр бизнес администрирования» ) в Уортонской школе бизнеса при Пенсильванском университете.
    Как я понимаю, Вы являетесь главой независимой Украинской Аэрокомпании. От моего друга Мистера Билла Истмэна, студента Школы Бизнеса им. Фукуа при Дьюкском университете, я узнал о том, что вы можете заинтересоваться в кандидатуре американского студента, обучающегося по программе MBA, в качестве интерна на это лето. Я очень заинтересован в возможности пройти такую интернатуру в течение лета 1992 года.
    Мой профессиональный опыт подразумевает моё глубокое знание воздушной транспортной индустрии. В частности, я работал в Американской Авиакомпании, Федеральной Авиационной Администрации и в Кёрт и Компания Инк, авиационной консалтинговой фирме в качестве менеджера по анализу аэролинии. В мои обязанности входило изучение расписания, стоимости перелётов (тарифов) , подбора снаряжения и финансовых итогов. В частности, я подготавливал многочисленные технико-экономические исследования, как для реактивных и турбовинтовых маршрутов, так и для пассажирских и грузовых рейсов, для предложенных Трансатлантических и транстихоокеанских сервисов.
    Я хочу предложить мой опыт работы в распоряжение вашей авиакомпании. Я убеждён, что моё знание дерегулирования индустрии воздушного транспорта Соединённых Штатов может быть весьма полезным для вашей авиакомпании.
    Я прилагаю копию моего резюме. Если мой опыт работы и квалификация заинтересуют вас, пожалуйста, позвоните мне по номеру (215) 748-3037. Мне бы хотелось встретиться с вами в середине Апреля в Нью-Йорке с тем, чтобы обсудить дальнейшую возможность летней интернатуры и все условия.
    Жду с нетерпением ваш ответ.
    С искренним уважением,
    Mark Diamond "

  • Перевод чего?

Вас заинтересует



Последние новости


Интервьюирование Консультирование Психотерапия. Часть 2

Наиболее подробно на этом вопросе останавливаются П. П. Горностай, С. В. Васьковская, Которые пишут: «Консультирование – одна из форм оказания человеку профессиональной психологической помощи …По характеру оказания помощи консультирование наиболее близко к психотерапии. Кое кто из спе...
Читать далее »

Становление практической психологии и характер задач, решаемых ею на каждом этапе. Часть 4

В то же время, обслуживая цели и задачи какой либо сферы деятельности, практический психолог решает и собственно психологические задачи. По этому основанию можно выделить главные направления и виды деятельности практикоориентрованного психолога. В частности, в большинстве пособий сюда относя...
Читать далее »

Этические стандарты. Часть 12

6.21. Сообщение результатов. А) Психологи не выдумывают и не фабрикуют данные и не фальсифицируют результаты в своих публикациях. Б) При обнаружении ошибок в уже опубликованных материалах психологи делают все возможное для их исправления. 6.22. Плагиат. Психологи не выдают части или составляющие...
Читать далее »

Этические стандарты. Часть 11

6.13. Осознанное согласие при видеозаписи или фотографировании. При использовании в исследовании видеозаписи или иных форм записи, позволяющих идентифицировать участников, психологи должны получить на это согласие участников. 6.14. Возможности в привлечении участников исследования. А) Предлагая ...
Читать далее »

Этические стандарты. Часть 10

6.07. Ответственность. А) Проводя исследование, психологи проявляют повышенное внимание и уважение к индивидуальности и благополучию участников. Б) Психологи несут ответственность за этические моменты исследования независимо от того, проводят ли они его сами или оно идет под их руководством. ...
Читать далее »

Этические стандарты. Часть 9

5.08. Использование конфиденциальной информации в дидактических или иных целях. А) В своих публикациях, лекциях или других публичных выступлениях психологи не разглашают конфиденциальную информацию, которая может быть идентифицирована в отношении предоставивших ее лиц или организаций, если тол...
Читать далее »

Этические стандарты. Часть 8

5.02. Сохранение конфиденциальности. Главной обязанностью психологов является сохранение права на конфиденциальность всех тех, с кем психологам приходится работать. 5.03. Минимизация вторжения во внутренний мир клиента или пациента. А) Для предотвращения вторжения во внутренний мир клиента или п...
Читать далее »
 
no no no