Психология — статьи и консультации
no no no
 

Помогите перевести на английский
01.01.2001

  • Кто знает английский можете проверить соченение

  • Кто знает английский можете проверить соченение???


  • Помогите перевести на английский
    Мы с родителями поехали к моей любимой бабушке. Ехали мы не очень долго, но зато я у спел (а) посмотреть все достопремечательность города (....).

    Когда мы приехали к бабушке она сделала нам блинов и молока. Блины били очень вкусные и поэтому их не осталось, но бабушка сказала что на завтра сделает ещё.Утром я ходил (а) гулять с друзьями мы ходили на речку и катались на велосипедах. В конце августа нам надо было возвращаться я был (а) очень растроен (а) что мы узжаем. Думаю следуюшим летом приедем.

    Мне очень понравилось в деревне у бабушки надеюсь что мы ещё приедем на следуюшие лето.

    • My parents and I went to my favorite babushke.Ehali we are not very long, but I have sung (a) see all city recreation (....).

      When we came to the grandmother she made us pancakes and moloka.Bliny beaten very tasty and so they left, but my grandmother said that the next day I went to make esche.Utrom (a) hanging out with friends, we went to the river and rode velosipedah.V end of August, we had to go back I was (a) very rastroitsya (a) that we uzzhaem.Dumayu sleduyushim summer arrive.

      I loved my grandmother in the village of hope that we will come to sleduyushie summer.

      Источник: http://translate.google.ru/

    Вас заинтересует

  • Кто знает английский можете проверить соченение

  • Кто знает английский можете проверить соченение???



  • Последние новости


    Интервьюирование Консультирование Психотерапия. Часть 2

    Наиболее подробно на этом вопросе останавливаются П. П. Горностай, С. В. Васьковская, Которые пишут: «Консультирование – одна из форм оказания человеку профессиональной психологической помощи …По характеру оказания помощи консультирование наиболее близко к психотерапии. Кое кто из спе...
    Читать далее »

    Становление практической психологии и характер задач, решаемых ею на каждом этапе. Часть 4

    В то же время, обслуживая цели и задачи какой либо сферы деятельности, практический психолог решает и собственно психологические задачи. По этому основанию можно выделить главные направления и виды деятельности практикоориентрованного психолога. В частности, в большинстве пособий сюда относя...
    Читать далее »

    Этические стандарты. Часть 12

    6.21. Сообщение результатов. А) Психологи не выдумывают и не фабрикуют данные и не фальсифицируют результаты в своих публикациях. Б) При обнаружении ошибок в уже опубликованных материалах психологи делают все возможное для их исправления. 6.22. Плагиат. Психологи не выдают части или составляющие...
    Читать далее »

    Этические стандарты. Часть 11

    6.13. Осознанное согласие при видеозаписи или фотографировании. При использовании в исследовании видеозаписи или иных форм записи, позволяющих идентифицировать участников, психологи должны получить на это согласие участников. 6.14. Возможности в привлечении участников исследования. А) Предлагая ...
    Читать далее »

    Этические стандарты. Часть 10

    6.07. Ответственность. А) Проводя исследование, психологи проявляют повышенное внимание и уважение к индивидуальности и благополучию участников. Б) Психологи несут ответственность за этические моменты исследования независимо от того, проводят ли они его сами или оно идет под их руководством. ...
    Читать далее »

    Этические стандарты. Часть 9

    5.08. Использование конфиденциальной информации в дидактических или иных целях. А) В своих публикациях, лекциях или других публичных выступлениях психологи не разглашают конфиденциальную информацию, которая может быть идентифицирована в отношении предоставивших ее лиц или организаций, если тол...
    Читать далее »

    Этические стандарты. Часть 8

    5.02. Сохранение конфиденциальности. Главной обязанностью психологов является сохранение права на конфиденциальность всех тех, с кем психологам приходится работать. 5.03. Минимизация вторжения во внутренний мир клиента или пациента. А) Для предотвращения вторжения во внутренний мир клиента или п...
    Читать далее »
     
    no no no